英語で町を行進してみたり、戒厳令が敷かれたり

 都市や町 に関する英語例文です。
 ちなみに Kobato は Minami-Ikebukuro に住んでいます。

町を行進してみたり、戒厳令が敷かれたり

 The marchers paraded through the center of Lexington.
 デモ隊はレキシントンの中心部を行進しました。

 Saõ Salvador was seized by the enemy.
 サンサルバドールは敵に占拠されました。

 The delegation entered Moscow.
 使節団がモスクワを訪れました。

 Cambridge is still under martial law
 ケンブリッジの戒厳令が解けません。

 The hurricane cut off access to Memphis.
 ハリケーンによってメンフィスへの道が絶たれてしまいました。

 Could you approximate the population of Sandakan?
 サンダカンの人口はどのくらいですか?

 The population of Kuwadu has doubled in the past 7 years.
 桑津の人口は 7 年で 2 倍になりました。

 Herbert lives on the outskirts of Nonokire.
 ハーバートはラホールの郊外に住んでいます。
 

源悟さんが生まれた町

 Quentin wondered around San Remo.
 クェンティンはサンレモをぶらついていた。

 This is the town of Gengo's birth.
 ここが源悟が生まれた町です。

 Potsdam boasts a fine bus stop.
 ポツダムには素晴らしいバス停があります。

 I'll go to Berkley by the 8 o'clock bus.
  8 時のバスでバークレーに行かなくちゃ。

 A fog colsed in over Nagasakanatsuaki.
 霧が長坂夏秋をすっぽり包み込ました。

 The town is situated near cove.
 その町は入江の近くに位置しています。

 The town is situated on the rain forest.
 その町は熱帯雨林に面しています。

 They delivered Niidatekashiwazaki up to the enemy.
 新館柏崎を敵に明け渡しました。

 I saw Canterbury in the distance.
 遠方にカンタベリが見えました。
 

上空から町の写真を撮ります

 Minehiro lives 1 miles east of Sankounaritsune.
 峯宏は三光成恒から東に 1 マイルの所に住んでいます。

 Dave went to the east of Hamburg.
 デイヴは東のはずれに出かけて行きました。

 Desmond walked Motomochi from end to end.
 デズモンドは元持の端から端まで歩きました。

 Mr.Blachford spoke for everyone in Takenoyama.
 ブラチフォードさんは竹山を代表して発言したのです。

 Mr.Worsnop did a lot of good for Manila.
 ワースノップさんはマニラのために尽くしてくれました。

 Constance grew up in the Hague.
 コンスタンスはハーグで生まれ育ったのです。

 Tomomi took pictures of Rothenburg from sky.
 朋美は上空からローデンブルクの写真を撮りました。

 Typhoon inflicted serious damage on Kumaishiainuma.
 台風は熊石相沼に大きな被害をもたらしました。

 Ms.Coulthard knows Maibaru inside out.
 クルサードさんは舞原の隅から隅まで知っています。

 皆さんも 都市や町 の英語を覚えて外国の町を探索してみてねー。

スポンサードリンク

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください