英語でカナーヴォン城やアドリア海などの観光名所を訪れます

 観光名所 (noted place/tourist attraction) の英語例文を集めましたよ。
 

英語で観光名所(カナーヴォン城、アドリア海)を訪れましょう

 He went to see Caernarfon Castle last year.
 昨年、彼はカナーヴォン城を見に行きました。

 I've visited Lake Toya-ko before.
 以前に洞爺湖に行ったことがあります。

 Pansy went to Sensoji Temple in the course of her travel.
 パンジーは旅行中に浅草寺に立ち寄りました。

 The Adriatic Sea are worth visiting.
 アドリア海は1度は訪れる価値があります。

 Hedges took a picture of the Vatican Palace.
 ヘッジズはバチカン宮殿の写真を撮りました。

 Mr.Atkins took a photo of the Crown Prince's Palace.
 アトキンズさんは東宮御所の写真を撮りました。

 He will go to Daigo-ji Temple.
 彼は醍醐寺に行くようです。

 Have you ever seen Nijo Castle?
 二条城を見たことある?

 (ちなみに、こばとは二条城に住んでいたことがありますよ)

 Lucinda is a freaquent visitor to the Tama River.
 ルシンダは多摩川を何度も訪れています。

 More and more people are visiting to the Riviera.
 リビエラ海岸を訪れる観光客が増えています。

 I specially want to visit the Vatican Palace.
 バチカン宮殿には行っておかないとね。

 The Louvre has become a sightseeing spot
 ルーブル美術館は観光名所の一つになっています。

 Roman Baths & Museum is the most popular famous tourist place.
 ローマ浴場博物館は最も人気のある観光名所ですよ。

 I want to guide you to the Liverpool Cathedral.
 リヴァプール大聖堂を案内してあげましょう。

 Glasgow Cathedral is well known as a tourist attraction.
 グラスゴー大聖堂は観光名所として名高いのです。

 Glasgow Cathedral became a popular sightseeing spot.
 グラスゴー大聖堂は人気の観光名所となりました。

 こばともたまには観光旅行に行きたいなー。
 久しぶりにマリちゃんと海外に行ってみようかなー。
 でもマリちゃんの子供がもっと大きくならないと無理ですねー。
 この記事を書いている時点で古史(ひさふみ)君は0歳です。

スポンサードリンク

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください